Page 59 - 어서와 7강 뉴노멀시대의 정신 홍익인간-최원호
P. 59
지 이축장위대 기도야효원
地는 以蓄藏爲大하니 其道也効圓이오
기사야근일
其事也勤一이니라.
땅은 모으고 저장하여[蓄藏] 성대하니,
땅의 도[地道]는 하늘의 도를 본받아 원만하고,
그 하는 일은 쉼 없이 길러 만물을 하나 되게 함[勤一]이니라.
Earth is grand in its accumulation and preservation.
The dao of earth is all-embracing, for earth emulates the
dao of heaven.
Earth’s work is to unite all things into one through
constant nurturing.
▶蓄 쌓을 축 ▶藏 감출 장 ▶効 본받을 효 ▶勤 부지런할 근
mysteriousness [미스티뤼여스니스] n. 신비함, 현묘함
silence [싸일런스] n. 고요, 정적
all-embracing [올임브뢰이씽] a. 모두를 포괄하는
far-reaching [뽜-뤼췽] a. 멀리까지 미치는
unite [유나이트] v. 일체가 되게 하다
truthfulness [트루쓰뿔니스] n. 참됨
grand [그뢘드] a. 위대한, 웅장한
accumulation [어큐뮬레이션] n. 축적, 쌓임
preservation [프뢰절뵈이션]n. 보존, 유지, 저장
emulate [에뮬레이트] v. 모방하다, 본뜨다
constant [컨스턴트] a. 끊임없는, 지속적인, 부단한
nurture [널춰] v. 양육하다, 기르다
59
어서와 7강.indd 59 2021-10-18 13:12:48