Page 59 - 어서와 7강 뉴노멀시대의 정신 홍익인간-최원호
P. 59

지     이축장위대               기도야효원
                 地는 以蓄藏爲大하니 其道也効圓이오
                 기사야근일
                 其事也勤一이니라.

                 땅은 모으고 저장하여[蓄藏] 성대하니,

                 땅의 도[地道]는 하늘의 도를 본받아 원만하고,

                 그 하는 일은 쉼 없이 길러 만물을 하나 되게 함[勤一]이니라.
                 Earth is grand in its accumulation and preservation.
                 The dao of earth is all-embracing, for earth emulates the
                    dao of heaven.
                 Earth’s work is to unite all things into one through
                    constant nurturing.

                 ▶蓄 쌓을 축   ▶藏 감출 장   ▶効 본받을 효   ▶勤 부지런할 근







                  mysteriousness [미스티뤼여스니스] n. 신비함, 현묘함
                  silence [싸일런스] n. 고요, 정적
                  all-embracing [올임브뢰이씽] a. 모두를 포괄하는
                  far-reaching [뽜-뤼췽] a. 멀리까지 미치는
                  unite [유나이트] v. 일체가 되게 하다
                  truthfulness [트루쓰뿔니스] n. 참됨
                  grand [그뢘드] a. 위대한, 웅장한
                  accumulation [어큐뮬레이션] n. 축적, 쌓임
                  preservation [프뢰절뵈이션]n. 보존, 유지, 저장
                  emulate [에뮬레이트] v. 모방하다, 본뜨다
                  constant [컨스턴트] a. 끊임없는, 지속적인, 부단한
                  nurture [널춰] v. 양육하다, 기르다
                                                                     59








 어서와 7강.indd   59                                                         2021-10-18   13:12:48
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64